Este noviembre, Cirque du Soleil Entertainment Group y Live Nation estrenarán Cirque du Soleil ALIZÉ, su primer espectáculo residente en Europa, en el Theater am Potsdamer Platz de Berlín. Para dar vida a esta nueva y envolvente fusión de acrobacias y la magie nouvelle, Cirque confió en un sistema Meyer Sound suministrado por Solotech y diseñado por el experimentado diseñador de sonido Jean-Michel Caron.
Para Caron, quien ha trabajado con Cirque du Soleil por más de 25 años en roles que van desde ingeniero de monitores hasta gerente de proyecto y diseñador de sonido, ALIZÉ representa un nuevo capítulo. “He hecho muchos espectáculos en carpas y arenas, pero diseñar para un teatro fue realmente emocionante”, comenta. “Tenés un espacio acústico controlado donde cada detalle puede ser ajustado con precisión, y podés llevar la mezcla al máximo.”
ALIZÉ combina el arte tradicional de Cirque du Soleil con ilusiones que difuminan los límites entre el circo y la magia, una nueva forma artística que la compañía denomina “Acromagic”. Los artistas aparecen y desaparecen, desafían la gravedad y se mueven entre mundos reales y surreales. Para Caron, eso implicó llevar el diseño sonoro aún más al frente. “El sonido es un personaje del espectáculo”, explica. “Si lográs sincronizar lo que sucede en el escenario con la música y el diseño sonoro, podés generar suspenso, mantener al público al borde de su asiento y transformar completamente su reacción.”
Caron pone como ejemplo la escena inicial del show. “La primera canción sucede en un dormitorio que está a tres metros de altura. Al principio todo suena en mono desde el clúster central, pero luego el dormitorio se abre, y el sonido se abre con él: de repente sentís cómo cobra vida el surround y aparecen los canales izquierdo y derecho. Es el sistema reforzando la historia, casi como otro intérprete en escena.”
Esa filosofía se mantiene a lo largo del diseño sonoro espacial de la producción, logrado gracias a la herramienta de diseño y mezcla Spacemap Go de Meyer Sound. “Tenemos artistas que vuelan por la sala, cantantes que aparecen en los palcos, y escenas que cambian entre el mundo real y uno mágico”, dice Caron. “Con Spacemap Go puedo mover los sonidos a cualquier lugar de la sala: una caja de música en un balcón, una voz que de repente viene del lado opuesto, y así dirigir la atención del público exactamente donde tiene que estar.”
El sistema Meyer Sound se centra en arreglos izquierdo y derecho compuestos por 10 cajas PANTHER de gran formato y 4 LEOPARD como downfills, flanqueados por altavoces de fuente puntual ULTRA-X82 para cobertura cruzada y un arreglo central de 8 PANTHER. Las frecuencias bajas son manejadas por dos grupos cardioides de tres 2100-LFC, con cinco 1100-LFC bajo el escenario dedicados a efectos especiales. La cobertura adicional proviene de wide fills ULTRA-X80, tres conjuntos de retardos LCR ULTRA-X20 y ULTRA-X22 alineados en tiempo bajo los balcones, retardos superiores UPQ-1P y UPQ-2P, y side fills ULTRA-X42 en el escenario.
El Theater am Potsdamer Platz, sede del Festival de Cine de Berlín, ya contaba con un sistema Dolby Atmos. Caron integró esos altavoces al sistema Meyer Sound, reutilizándolos como surrounds. “No estamos usando el procesador Atmos; todo corre a través de GALAXY y Spacemap Go”, explica. “Eso me dio control total y flexibilidad. Me gusta que Spacemap Go no te obliga a un diseño de altavoces fijo: podés dibujar la configuración que quieras y ser creativo.”
La optimización del sistema y el procesamiento espacial están a cargo de diez plataformas de red Galileo GALAXY, seis dedicadas al P.A. y cuatro operando en modo Spacemap Gopara gestionar alrededor de 64 salidas. Todo está conectado mediante una red Milan AVB.
Caron asegura que eligió PANTHER por su potencia y transparencia. “Incluso a niveles muy bajos podés escuchar cada detalle, como el arco sobre una cuerda de cello o la respiración del músico entre notas”, comenta. “Y luego puede alcanzar niveles de rock total en la misma sala sin fatigar al oído.”
El 2100-LFC resultó ser el complemento perfecto para PANTHER. “Baja hasta 28 Hz y mantiene una respuesta plana en toda la sala”, agrega. “Cada nota de bajo es distinta, no hay ese acúmulo borroso. Sentís cómo tiembla la sala, pero la nota desaparece cuando debe hacerlo, y la siguiente llega limpia. Esa velocidad y precisión fueron una de las grandes razones por las que quise este sistema.”
La banda sonora de ALIZÉ mezcla grabaciones orquestales completas con interpretaciones en vivo que incluyen voces, arpas, clarinete, celesta de juguete y kantile. “El sistema es tan transparente que no podés distinguir dónde termina la grabación y dónde empiezan los músicos en vivo”, dice Caron. “En un momento te preguntás si el micrófono de la cantante está realmente encendido: simplemente suena como si estuviera cantando naturalmente en la sala. Esa ilusión es poderosa, y refuerza la magia del espectáculo.”
Para Caron, ALIZÉ eleva el estándar de las producciones residentes de Cirque du Soleil. “Este espectáculo es diferente, desde las ilusiones hasta la forma en que se compone el sonido y la música”, afirma. “Cuando nosotros mismos nos sorprendemos durante los ensayos, sabemos que vamos por el camino correcto para sorprender al público.”




